85 fans | Vote

#112 : Baby Blues

Ally voit ses pulsions sexuelles se matérialiser sous la forme d'un bébé dansant, alors qu'elle sort avec le modèle de son cours de sculpture uniquement parce qu'il est extrêmement bien "équipé". Dans le même temps, tout le cabinet se retrouve dans un bar sportif pour assister à un combat de boxe.

Popularité


3.33 - 3 votes

Titre VO
Cro-Magnon  

Titre VF
Baby Blues

Première diffusion
05.01.1998

Vidéos

LA scène du bébé :)

LA scène du bébé :)

  

Plus de détails

Réalisation : Allan Arkush | Ecriture : David E. Kelley

Guest starsMichael Easton (Glenn), Michael Winters (Juge Herbert Spitt), Eddie Mills (Clinton Gil), Derk Cheetwood (Dwayne Stokes), Lee Wilkof (Avocat Général Nixon), Henry Woronicz (Austin Gil). 

Renee et Ally font de la sculpture avec de l’argile, et un modèle masculin très mignon, Glenn, les impressionne par la taille de son pénis. Elles ont du mal à s’en remettre et elles en parlent à toutes les filles ; Georgia veut se mettre à la sculpture ! Les hommes pendant ce temps ne pensent qu’au match de boxe imminent.

Ally et John s’occupent de la défense d’un jeune homme de 19 ans, Clint qui a cassé la mâchoire d’un autre, Dwaine, qui insultait sa copine Lisa. Ally fantasme sur Clint. Peu après elle tombe sur John dans son bureau, et il l’invite à dîner pendant le week-end.

Au cours de sculpture suivant, Georgia les accompagne mais Billy sait pourquoi et il remet en doute ses performances. Georgia confie aux autres que même mariée, elle ne résisterait pas à l’occasion de passer une nuit avec Glenn si elle se présentait.

Ally elle a des hallucinations : le Dancing Baby, marmot en couche-culotte lui apparaît, dansant et la narguant. Elle préfère rentrer chez elle, mais elle le retrouve dans sa chambre.

Clint plaide non coupable pour ne pas avoir de casier judiciaire. Ally interrompt sa plaidoirie car elle est troublée. Elle était en train de parler de sa chasteté. Alors qu’elle est au bar à raconter ça à Renee, Glenn vient l’aborder et l’invite à prendre un verre !! Toutes les filles l’admirent et lui conseillent de bien en profiter. Quand Billy leur demande si la taille est importante, elles répondent non mais pensent bien le contraire. Ally retrouve John dans son bureau et il lui dit qu’elle peut être franche avec lui au sujet de ses flirts ; tout le monde sait qu’elle a un rencart avec Glenn ! Le Dancing Baby apparaît encore. Ally en parle à Renee qui lui répond que c’est son horloge biologique qui la titille.

Fish cherche du monde pour parier sur le match. Billy s’inquiète et demande à Georgia s’il est un bon amant. Elle le rassure en disant que même s’il a beaucoup de défauts, de ce côté là il n’y a rien à redire.

John surprend une fois de plus au procès, il n’interroge pas le témoin qu’il avait convoqué. Leurs clients s’inquiètent, Ally leur assure que s’ils payent cher leurs avocats, c’est par ce qu’ils sont les meilleurs. Glenn allume carrément Ally au bar ; ce n’est pas son genre (conducteur de moto-neige) et il lui dit qu’il quitte le pays bientôt, mais elle le désire très fort. Elle avoue à Renee qu’elle aurait dû coucher avec lui.

Billy a une petite défaillance au lit ce soir là ; il s’inquiète mais Georgia lui dit que ce n’est pas grave et qu’elle est heureuse que pour une fois, ce soit lui qui ait peur de la perdre et pas l’inverse.

Ally est réveillée en pleine nuit par le Dancing Baby, elle le pourchasse dans sa chambre ; Renee aimerait bien pouvoir dormir. Elle part au ski pour le week-end le lendemain. Au tribunal, John fait une plaidoirire fantastique sur la nature humaine et convainc les jurés qu’ils sont bien contents que Clint ait mis une droite à Dwaine.

Le verdict est très vite rendu : Clint est déclaré non coupable. Dans l’ascenseur, Ally dit à Cage qu’elle voit un bébé qui danse ; et il lui raconte que pendant deux ans, il a eu des visions de sa tante décédée qui voulait prendre le thé, et que cela a cessé quand il a pris le thé avec elle !

Ally retrouve Glenn au bar, puis ils vont chez elle ; tous les autres se réunissent devant la télé pour le match. Alors que les boxeurs se pulvérisent, Ally et Glenn font l’amour passionnément, un vrai feu d’artifice. Cage empoche les paris. Le lendemain quand Ally se réveille chez elle, Glenn n’est plus là et elle en est soulagée. Elle revoit le bébé et danse avec lui.

Atelier de sculpture.Ally McBeal et Renee Radick sont en train de sculpter.
AMB (à RR): J’adore sculpter. C’est très bon pour la santé de laisser parler son côté artiste.
RR: Je suis d’accord. (Au modèle) Hm, vous pourriez vous tournez moi ? Je ne vois pas votre petit oiseau.
AMB: On ne doit pas adresser la parole aux modèles.
RR: A qui veux-tu que je parle ? T’ouvre pas la bouche.
AMB: Je me consacre totalement à l’art.
RR: Oui ? Tu me la copieras. Eh au fait, je crois que je vais être malade vendredi. Tu viens faire du ski ?
AMB: J’peux pas. J’suis au tribunal. J’défends le fils d’un de nos meilleurs clients. Voix de fait.
PR (au modèle): OK Jeff, tu peux faire une pose.
JF: Bien.
PR: Glenn ?
RR: Non, attendez je l’ai pas encore circoncis.
PR: Très drôle.
Renée rigole. Le premier modèle descend du piédestal. Le deuxième se présente à sa place.
RR: Très mignon ce petit modèle, non ?
AMB: On ne doit ni parler, ni regarder les modèles.
RR: Il faut bien les regarder pour les sculpter.
AMB: Oui mais pas comme ça.
Le modèle enlève son peignoir. Ally reste bouche bée par ce qu'elle découvre, l'entrejambe du modèle. Renée également.
RR: Oh....
PR: Est-ce que tout va bien Mesdemoiselles ?
AMB: Ca va.
PR (à RR): Et vous ?
PR: J’aurais besoin d’un peu plus d’argile.
Générique.
Appartement de Renee Radick et Ally McBeal.AMB: Tu crois que ça pourrait être un implant ?
RR: Han, han... Non. Tout ce qu’on sculpte est naturel.
Ally a une saucisse dans la main.
AMB: Et ce truc là te semble naturel ?
RR: Non. Supernaturel (elle rigole) Tu devrais manger ta saucisse sinon tu vas avoir le tournis (AMB mange sa saucisse). On est rentré à 9 heures, on s’est mis au lit à 11, on s’est réveillé il y a une heure. Si je ne m’abuse cela fait 3 heures en tout que nous ne faisons que parler de ça.
AMB: (elle avale) C’est normal t’as vu le morceau ?
Cabinet Cage / Fish et associés - Le hall.GT: (elle rigole) C’est une plaisanterie ?
AMB: Pas du tout.
GT: T’es sûre que c’était une vraie ?
Elaine arrive derrière elles et écoute.
AMB: Je n’ai pas fait faire de biopsie, Georgia. Mais ce que j’ai vu avait l’air bien réel.
GT: (elle rigole) J’ai toujours rêvé de faire de la sculpture.
Billy arrive près de Ally et Georgia.
BT: Salut. Euh...Georgia, John et Richard vont chez McCall vendredi soir, regarder le match. T’as envie de venir ?
GT: Bien sûr. Ca va être une vraie boucherie. Je n’veux pas rater ça.
AMB: Vous allez regarder un match de boxe ? (à BT) J’veux dire tu aimes vraiment ça ?
BT: Non. Je fais semblant !
AMB (à GT): Tu aimes la boxe ?
GT: Bien sûr que non.
AMB (à EV): Et vous ?
EV: J’adore ça.
AMB: Affaire jugée.
Georgia rigole. Ally s’éloigne.
EV: C’est de l’abus de pouvoir (elle s’en va).
GT (à BT): Billy, je pense que je vais me mettre à la sculpture.
Georgia s'éloigne. Au même instant, Ally arrive au niveau de Richard. Il est accompagné de deux hommes.
RF (à AMB): Ally, voici Austin Gil et son fils Clint. Vous vous êtes déjà rencontrés ?
Ally sert les mains des deux hommes.
AMB: Oh oui. Au tribunal.
CG: Bonjour.
RF: Austin a quelques inquiétudes au sujet du procès.
AG: "Des inquiétudes" ? Non, je suis fou de rage.
RF: De rage, oui bien sûr. C’est moi qui... m’inquiète. Le jugement doit être en notre faveur.
AG: Je veux que le casier de mon fils reste vierge. Mon fils veut faire médecine. Que diront ses professeurs si il a un casier ?
RF: Ils lui proposeront de faire son droit (il rit). Je plaisante. Excusez-moi, pardon. (à AMB) Ally ?
AMB: La seule façon d’éviter un casier, c’est de plaider innocent et de gagner. Sauf que... que 6 personnes l’ont vu mettre un type KO.
AG: C’est ridicule, ce n’était qu’une bagarre. Une simple bagarre de fin de soirée. Ce n’était qu’une bataille de gosses.
AMB: Oui sauf qu’un de ces pauvres gosses a eu la mâchoire brisée et...
RF (la coupe, à AG): Elle va réfléchir à la question, Monsieur Gil. Et je suis sûr qu’elle va trouver une solution. Mais il faut qu’elle soit dans son bureau pour se concentrer sinon elle n’y arrivera pas. C’est comme ça. (à AMB) On ne te retient pas Ally.
Ally retourne vers son bureau.
Cabinet Cage / Fish et associés - Bureau de Ally McBeal.Ally arrive dans son bureau. John se relève de derrière son bureau.
AMB (surprise): Ha
JC: Je m’excuse, j’ai fait tomber mon stylo sous votre bureau.
AMB: Ah.
JC: En fait je ne suis pas venu ici pour... pour vous parler travail, je... (il s‘éclaircit la gorge) Je me demandait si vous accepteriez de... de dîner. Ce week-end.
AMB: Bien sûr.
JC: Avec moi.
AMB: (elle rit) Oui j’avais fait le rapprochement. Euh... Génial. Pourquoi pas, pourquoi pas vendredi ?
JC: Vendredi c’est le match de boxe. C’est possible samedi ?
AMB: Le match... de boxe ? Est-ce que vous... Vous aimez vraiment la boxe ?
JC: Oui.
AMB: Non, non je veux dire, vraiment ?
JC: Oui vraiment.
AMB: Regarder deux mammouths qui se pulvérisent. Ca, ça vous éclate. Vous êtes sûr ?
JC: Euh...
Richard arrive.
RF: John ? Ah, excellent. Je veux que tu assistes Ally sur l’affaire Clint. Je résume l’histoire: Le père est enragé et ça m’inquiète parce que le fils a envoyé un type à l’hôpital. Tu as une petite idée ?
JC: Perpét’ !
Ally sourit.
Cabinet Cage / Fish et associés - Le hall.Georgia s’est changée. Elle ne porte plus son tailleur, mais un jean et un pull.
BT: C’est comme ça que tu t’habilles pour aller à un atelier de sculpture.
GT: Ben oui, un jean et un vieux pull. J’ai pas envie d'abîmer un tailleur.
BT: Je sais pourquoi tu t’intéresses tout à coup à la sculpture. Il y a des hommes nus.
GT: Oh. C’est totalement faux.
EV: Il y a ,paraît-il, un homme qui en a une comme Dumbo.
BT (simultanément): De quoi parlez vous ?
GT (simultanément): Elaine !
BT: Et ben voilà, j’avais raison. Ce modèle a un méga...
GT (le coupe): Nez !
BT: Je t’interdis d’y aller.
GT: J’espère que tu plaisantes ?
BT: Absolument pas !
Ally sort de son bureau et arrive.
AMB (à GT): Ca y est. Tu es prête ?
EV (à AMB): Vous y allez seule.
GT: Quoi ? Mais non
BT: Georgia !
GT: Billy, c’est un atelier.
BT: Ce modèle a un énorme pénis. Et c’est pour ça que vous voulez vous inscrire.
AMB: J’étais inscrite avant de le voir. Je te rassure.
Ally entend une musique. Elle se retourne pour chercher d’où ça vient et voit un bébé en couche culotte danser.
BS (chante): Ooga ooga ooga tchaka / Ooga ooga ooga tchaka / I can’t stop this feeling deep in...
BT (coupe Ally dans ses pensées): Ally ?
AMB: Oui. Quoi ?
BT: Tu vas bien ?
AMB: Euh... Pour.. Pourquoi tu me demandes ça ?
GT: On aurait dit que tu étais sur une autre planète pendant une seconde.
AMB: Oh.
EV: Mais Ally est toujours sur une autre planète.
AMB rigole nerveusement.
Atelier de sculpture.Ally, Renee et Georgia sont au cours. Glenn est le modèle. Elles contemplent l'anatomie de Glenn plus qu'elles ne sculptent.
GT: Vous savez, je vais être franche, hein. Je n’ai aucune envie de jouer les Sainte-Nitouche. Euh... bon... Je suis mariée. Donc plus sur le marché en principe, hein. Mais si j'étais seule, je me dirais que la vie est bien trop courte...
RR: Aussi courte que ça ?
Georgia et Renee rigolent.
GT: Je lui sauterai carrément dessus.
AMB: C’est drôle comme les femmes mariées sont toujours plus extraverties que les autres.
GT: Je suis sérieuse. Il faut savoir profiter de la vie, avoir des tas d’expériences sinon ça n’en vaut pas la peine.
Ally entend à nouveau les premières mesures de "Hooked on a feeling" interprété par Blue Swede.
BS (chante): Ooga ooga tchaka / Ooga ooga ooga tchaka / Ooga ooga ooga tchaka...
Ally se retourne pour chercher le bébé. Il n'est pas visible.
RR (à AMB): Qu’est-ce qui te prend ?
AMB: J'ai cru avoir entendu un bruit.
Renee tente d’installer le pénis de sa sculpture. Le bout tombe sur le sol. Elle se baisse pour le ramasser.
RR: Et merde. Comment veux tu que ce truc tienne ? C’est pas à l’échelle ! C’est pas un pénis, c’est une péninsule (RR et GT rigolent).
AMB: Je rentre.
Ally met une étoffe sur sa sculpture.
GT: Déjà ?
AMB: Oui j’ai du boulot (elle s’éloigne).
RR: Attends une minute. Je croyais qu’il ne devait pas y avoir de procès.
AMB: Changement de stratégie, on plaide.
Ally s'en va.
Appartement de Renee Radick et Ally McBeal - Le salon.Renee et Ally rentrent. C’est Ally qui ouvre la porte.
RR: T’as pas l’air de tourner rond, Ally.
AMB: J’en sais rien, enfin je me sens bizarre. Euh... J’ai des sortes d’hallucinations. Je sais pas à quoi c’est dû.
RR: Tu veux dire des fantasmes ?
AMB: Non c’est pas ça, tu te trompes. Ce sont vraiment des hallucinations.
RR: Ah oui., quel genre ?
AMB: Eh bien c’est... J’sais plus. J’ferai mieux de me préparer, pour demain.
Appartement de Renee Radick et Ally McBeal - Chambre de Ally McBeal.Ally dort sur son lit, la tête sur un livre ouvert. Les premières mesures de "Hooked on a feeling" interprétée par Blue Swede la réveille. Elle découvre le bébé dansant au pied du lit.
BS (chante): Ooga tchaka / Ooga ooga ooga tchaka / Ooga ooga ooga tchaka / I can’t stop this feeling deep inside of me / Girl, you just don’t realize what you do to me / When you hold me in your arms so tight / You let me know everything’s alright...
Ally se réveille en sursaut. Il semblerait que ce n'était qu'un rêve. Cependant elle dormait exactement comme dans son rêve (la tête sur un livre ouvert). Le bébé n'est pas là.
Tribunal de Boston - Un couloir.Ally sort de l'ascenseur.
CG: Ally ?
AMB: Tiens, Clint. Tout est prêt ?
CG: Oui mon père est avec Monsieur Cage.
AMB: D’accord.
CG: Donc c’est décidé, vous plaidez non coupable, c’est ça ?
AMB: Oui. C’est vrai qu’il y a des risques mais... on est là pour se battre.
CG: Bien. Donc...euh... allons y.
Ally hallucine qu’elle et Clint s’embrassent fougueusement. Elle tente simultanément d'ouvrir la ceinture de ce dernier.
AMB: Allons y.
AMB (pensive): Il a 19 ans, qu’est-ce qui te prends ? T’es folle ou quoi ?
Tribunal de Boston - Une salle d’audience.AN: Avez-vous provoqué l’accusé de quelque façon que ce soit, Dwayne ?
DS: Non Monsieur.
AN: Avez-vous échangé des propos avec lui ?
DS: Pas vraiment, il m’a demandé de partir. Je lui ai dit que c’était entre moi et elle. Ca ne lui a pas plu.
AN: "Elle", c’était votre petite amie depuis deux ans ?
DS: Oui m’sieur.
AN: Et pendant la soirée, elle était avec l’accusé ?
DS: Ouais c’est ça.
AN: Soyez franc, Dwayne. Vous en vouliez à Lisa Ryan, n’est-ce pas ?
DS: Oui M’sieur. On avait rompu deux jours avant. Et elle se donnait en spectacle avec ce type.
AN: Et que s’est il passé ?
DS: Comme je vous l’ai dit, j’ai insulté Lisa. Il m’a demandé de lui faire des excuses. J’ai continué et tout d’un coup il m’a frappé.
Quelques instants plus tard, Maître Nixon est assis, Ally McBeal interroge le témoin.
AMB: Vous l’avez traité de "traînée" ?
DS: Eh bien j’étais fou de rage.
AMB: Dites-moi est ce que Clinton Gil, à plusieurs reprises, vous a dit de laisser tomber ?
DS: Il a dit "Barre-toi gros porc !", je.. je sais pas combien de fois. Je ne m’en souviens plus.
AMB: Imaginez que vous soyez avec votre fiancée. Imaginez maintenant qu’un autre homme l’aborde et commence à l’insulter la traitant de trainée ou plus vulgairement de pute. Que lui diriez vous ?
DS: D'arrêter immédiatement.
AMB: Mais supposons qu’il n’arrête pas. Supposons qu’il recommence de plus belle, au contraire.
DS: Je m’en irai.
AMB: Et... ? Vous partiriez sans elle ?
DS: Je l’emmènerai avec moi.
AMB: Vous quitteriez la fête ?
DS: Oui je pense.
AMB: Laissant la brutalité l’emporter?
AN: Je n’ai pas été brutal. Lui l’a été.
AMB: Est-ce que vous trouvez surprenant Monsieur Stokes, de la part d’une femme que l’on traite de trainée, qu’elle soit flattée que son fiancé ait une réaction chevaleresque ?
AN: Objection !
HS: Rejetée !
AMB: Je suis une femme, Votre Honneur. Et je sais que si je devais me retrouver dans une situation où ma chasteté était mise en doute...
AN: Objection !
HS: Objection retenue !
AMB: Votre Honneur, je suis désolée. Je.. Je m’excuse je suis troublée (John est étonné). Je désirerai faire une pause.
Ally prend un moment.
Magasin de cappuccinos.Renee rigole.
RR: Tu as dû faire une pause alors ? "Ma chasteté est mis en doute", ça, ça mérite un bon coup de pied aux fesses.
AMB: Je pourrais te faire un procès pour ça, méfie-toi.
RR: Et Cage qu’est-ce qu’il a dit ?
GL: Excusez-moi.
AMB: Euh..
GL (à AMB): On se connaît non ?
AMB: Hm. Oh... Oh ma langue, ça brûle. Bonjour.
GL: Salut je... je suis un de vos modèles...
AMB (pensive): Comme si je l’avais pas reconnu. (à GL) Ah oui ? Oui je vous ai vu à la télé. Je vous présente Renee. Renee fait aussi de la sculpture.
GL (à RR): Salut.
RR: Eh... vous avez tout ranger.
AMB: Vous... vous êtes différent.
GL: Avec... avec des vêtements.
AMB (rigole): Oui.
GL (à AMB): Je sais. Donc, donc vous êtes avocate ?
RR: Comment vous savez ça ?
GL: Oh je vous ai entendue discuter.
RR: Ally ?
AMB: Je suis désolée. Je me suis brûlée, encore.
GL: Faites-moi voir.
AMB: Quoi ?
GL: Votre langue.
AMB (pensive): Y a qu’à moi que ça arrive ces choses là.
Ally montre sa langue.
GL: Oui elle est un peu rouge. J’pourrais vous offrir un esquimau ou une sucette à la menthe. Ca... ça vous rafraîchirait.
AMB: Quoi ?
GL: Avec ou sans alcool ?
Ally rigole et regarde Renee.
Cabinet Cage / Fish et associés - Le hall.GT: Tu vas prendre un verre avec ce type ?
AMB: Hier soir, ça te choquait moins.
GT: Non je ne suis pas choquée c’est juste que... Surtout ne te fais pas mal.
Renee, Georgia et Elaine rigolent. Billy arrive.
BT: Qu’est-ce qu’il y a ?
GT: Rien du tout !
EV: Ally a rencard avec "Dumbo l’éléphant".
AMB: Elaine !
BT: Non mais regardez vous. Je... J’voudrais savoir. La taille, c’est si important ?
AMB: Non.
GT: Non.
EV: Non.
RR (levant son petit doigt): Ca, c’est assez.
BT: Donc plus c’est long et mieux c’est ?
GT et AMB: Oh Non.
EV: Bien sûr que non.
Renee a toujours le doigt en l'air.
BT: Vous êtes ridicules.
Georgia, Renee, Ally et Elaine éclatent de rire.
Cabinet Cage / Fish et associés - Bureau de Ally McBeal.JC: Je ne suis pas philosophiquement opposé à ce que vous preniez une pause. Mais je ne supporte pas d’être tourné en ridicule.
AMB: John, c’était plutôt flatteur pour vous. J’ai vu qu’avec vous ça marchait à merveille alors c’est pou ça, j’ai essayé.
Le bébé dansant fait une apparition. Il court depuis le bureau vers le hall.
AMB (murmure): Encore toi ?
JC: Quoi ?
AMB: Euh.. Euh... Rien, rien. Autre chose ?
JC: Oui je voulais vous dire autre chose, qui n’a rien à voir avec le travail, non plus. Euh... il y a une rumeur qui court à votre sujet. Il paraîtrait que vous avez... fait la connaissance d’un homme. Ca ne me regarde pas ! Mais comme nous devons dîner, euh... tous les deux. Ca pourrait faire parler les mauvaises langues et... (chantonne) ta da da. (à AMB) Je pense que pour faire la cour à une femme, il faut être, dans une certaine mesure, un peu malhonnête.
AMB: Vous en êtes sûr ?
JC: Oui. La plupart des hommes et des femmes qui ont une aventure ensemble ont évidemment eu d’autres aventures avant. Et c’est... c’est très mal vu en général de faire référence à ses anciennes expériences lors d’un premier rendez-vous. Et souvent lorsqu’un homme et une femme dînent ensemble, ils parlent de leur semaine. Oh tiens j’ai fait euh... du squash ou bien j’ai plaidé telle affaire. Ce ne sont que des exemples, n’y voyez aucune allusion. Ce que je veux dire (fredonne) La la tin. (à AMB) Vous pourriez bien sûr choisir de ne pas me parler de vos aventures comme je pourrai omettre de vous parler des femmes que j’ai eu. Mais dans ce cas, ces omissions pourraient être vite prises pour des mensonges et je ne veux pas en arriver là. On ne peut pas se voiler la face, nous avons eu d’autres aventures.
AMB: Parfait !
JC: Bref ce que je veux dire, c’est que si vous sortez avec d’autres hommes, vous pouvez me le dire franchement.
AMB (rit): Je comprends. D’accord.
JC: Je vais préparer ma défense.
John sort.
Cabinet Cage / Fish et associés - Les toilettes mixtes.Billy et Richard sont devant les lavabos.
RF: Je ne m’inquiéterai pas à ta place. C’est vrai, réfléchi, "une fois qu’elles sont mariées et qu’elles ont des gosses, elles peuvent vivre sans ton pénis. Qu’il soit grand ou petit, c’est le moindre de leurs soucis". C’est un Fishisme.
BT: Tu as déjà mesuré le tien ?
RF: Oui mille fois. Ca m’obsède.
BT: Non, sérieux. Tu l’as déjà mesuré ?
RF: Quand j’avais 13 ans, peut-être bien. Et toi ?
BT: Oui j’ai bien dû faire ça. Ca t’arrive de te demander si tu es un bon amant ?
RF: Non, j’en suis persuadé.
BT: Tout le temps ?
RF: Pour moi, c’est toujours bien. Alors je suis le meilleur.
Richard jette sa serviette en papier, roulée en boule, par-dessus Billy, en direction de la poubelle. La serviette atteint son but.
RF: Oui !
Appartement de Renee Radick et Ally McBeal - Le salon.RR: Rassure-toi, tu n’es pas malade.
AMB: Alors pourquoi je le vois ?
RR: Le bébé ?
AMB: Ce n’est pas un bébé normal. Il danse, il se pavane, son regard est une vrai provocation. Et ce fantasme avec mon client ? Il a dix-neuf ans.
RR: Lui aussi il danse ?
AMB: Non lui c’est juste un fantasme. Mais le bébé ça ressemble bien à une hallucination. Je devrais voir un psy ?
RR: Non ce n’est que ton "tic-tic-tic".
AMB: "Tic-tic quoi ?"
RR: Je parle de ton horloge biologique. Tu fantasmes sur un petit jeune qui représente la "Fleur du mal" et puis tu sors avec John Cage, qui lui, représente le mari. Et enfin à tes heures perdues tu sculptes un géant qui... (elle rigole).
AMB: Renee, je ne sais pas ce qui me prend. Est-ce que c’est pas choquant d’être attiré par un mec parce qu’il a une grosse....
RR: Ally, tu sais combien de mecs se sont intéressé à moi uniquement parce que j’ai ce qu’il faut où il faut ?
AMB: C’est pas pareil.
RR: Pourquoi c’est pas pareil ? Explique.
AMB: On est des femmes. On a été fabriqué pour faire fantasmer les hommes.
RR: Oh.
AMB: Mon horloge biologique.
Tribunal de Boston - Une salle d’audience.Clinton est à la barre. John Cage l'interroge.
CG: Il continuait à l’insulter. Et moi, je voulais seulement qu’il s’en aille.
JC: Et qu’a-t-il ajouté ?
CG: Il voulait savoir combien de passes elle allait faire ce soir là et... Il hurlait, il l’accusait de l’avoir trompé. Il était fou de rage, il délirait.
JC: Et qu’avez vous fait ?
CG: Je lui ai mis un coup de poing.
Quelques instant plus tard, John Cage est assis alors que Maître Nixon interroge Clint.
AN: Et il n’y avait pas d’autres options à prendre selon vous ?
CG: Je n’en sais rien, j’n’y ai pas pensé.
AN: Donc vous vous battez de façon incontrôlable.
CG: Mon seul soucis était de la protéger.
AN: Et c’est pour ça que vous l’avez "éliminé" ?
CG: Oui c’est ça.
AN: Mais lui ne vous a jamais physiquement agressé ?
CG: Non.
AN: Où se trouvaient ses mains quand vous lui avez asséné le premier coup ?
CG: Je ne sais pas. Le... le long de son corps.
AN: "Le long de son corps". Et il n’a pas vu venir le coup ?
CG: Non enfin je ne sais pas s'il l’a vu venir. En tout cas il l’avait mérité.
AN: Donc c’était un acte bien réfléchi ?
CG: Oui, monsieur.
Cabinet Cage Fish et associés - Le hall.RF: 20 petits dollars. Si tu fais le bon choix, t’en gagnes 200.
GT: Richard, je déteste la boxe. Je n’peux pas supporte les gens qui s'entre-tuent.
RF: Ils s'entre-tuent pas, ils veulent seulement que l’autre tombe. C’est du sport.
GT: Désolée, je n’marche pas dans la combine.
RF (à EM): Vous aimez la boxe ?
EM: Bien sûr.
RF: Alors. Parce que vendredi soir il y a un super match. Vous avez 20 dollars ?
AS: Hm, hm.
Cabinet Cage / Fish et associés - Les toilettes mixtes.On entend une chasse d’eau. Billy sort de la cabine, Georgia entre dans les toilettes.
GT: Ca va ?
BT: Oui et toi ?
GT: Richard voulait que je parie 20 dollars sur un boxeur.
Georgia entre dans une cabine.
BT: Tu me conduiras si je bois un peu trop ?
GT: Pourquoi tu dis ça ?
BT: Je me disais qu’on aurait pu aller dîner au resto.
GT: Super.
BT: Est-ce que je te fais bien l’amour ?
Georgia ressort de la cabine.
GT: J’ai pas bien entendu.
BT: Sois franche. Sexuellement est-ce que ça va ?
Georgia lui fait signe de se tait, elle vérifie sous les portes des cabines.
GT: Billy, qu’est-ce qui te prend ?
BT: J’en sais rien. C’est juste que... J’ai la sensation que tout est normal mais....
GT: Tu es jaloux de ce modèle. Avoue-le Billy.
BT: Non, pourquoi je le serai ? Tu as raison.
GT: Billy, je n’ai pas de problèmes. Tu es un amant merveilleux.
BT: Tu n’es pas frustrée parce que...
GT: Mais non j’te le jure. Tu as des tas de défauts mais à ce niveau là tu peux être tranquille. Vous êtes très peu sur le marché. Alors écoute-moi. J’aime à la folie, à la folie, faire l’amour avec mon mari. Et j’ai beaucoup de chance.
Georgia embrasse Billy.
BT: Ah...(de satisfaction).
Georgia entre dans la cabine.
Tribunal de Boston - Une salle d’audience.Un témoin est appelé à la barre par la partie plaignante.
GR: Jurez vous de dire la vérité, toute la vérité, rien que la vérité ? Dites je le jure.
JE: Je le jure.
GR: Asseyez-vous.
JC: Pourriez vous décliner votre nom et votre profession, Docteur ?
JE: Je suis le Docteur John Emburg. Et je suis psychologue. J’enseigne aussi l’anthropologie et le comportement humain à l’université.
John laisse un blanc qui dure. Il ne pose pas de question. Le témoin, puis le juge s’impatientent.
HS: Des questions ?
JC: Aucune question, Votre Honneur.
Le banc de la défense est abasourdi.
HS: Vous n’avez pas de questions ? Vous avez convoqué ce témoin et vous ne lui posez aucunes questions ?
JC: J’ai fait une erreur.
John retourne s’asseoir. Tout le monde est étonné.
Tribunal de Boston - Un couloir.AG: Qu’est-ce qui vous a pris ?
JC: Je sais ce que je fais.
AG: Vous savez ce que vous... Vous savez ce que vous faites ?
JC: Je le jure.
AG: Et moi je sais que j’ai fais une grosse erreur en vous faisant confiance.
AMB: Ne vous emportez pas. S’il a fait ça, c’est qu’il a une bonne raison.
AG: Je vous écoute.
AMB: Eh bien, il aime faire planer le mystère et il croit que...
AG: (il rigole nerveusement) "Il aime faire planer le mystère". Je paie des avocats et je les paye très cher.
AMB: C’est normal que vous payez très cher, nous sommes les meilleurs. (AMB et JC entrent dans l’ascenseur) On se voit demain pour le verdict.
Les portes se referment.
AMB (à JC): John, vous savez vraiment ce que vous faites ?
JC: Je le jure.
L’attaché-case de John s’ouvre. Il le referme comme si de rien n'était.
Bar du rez-de-chaussée.Vonda Shepard est au piano et interprète "The wildest time of the world".
VS (chante): It ain’t funny how you walk into life when it turns on a dime oh yeah...
Ally et Glenn sont assis au bar.
AMB: Je ne savais pas qu’on pouvait être conducteur de motoneige.
GL: Oui. C’est pas avec ça que je vais faire fortune, c’est sûr. Mais j’aime l’aventure.
AMB: Et pourquoi vous êtes modèle ?
GL: Ca me paye certaines factures.
AMB: Ca ne vous fais rien d’être nu devant des tas de gens.
GL: J’ai à peine 27 ans, Ally. Je suis trop jeune pour me poser des questions.
AMB: Je me pose des tas de questions et pourtant j’ai le même âge.
GL: Pourquoi ?
AMB: "Pourquoi ?"?
GL: Oui . On est célibataires, on a de l’argent, on est beaux. On pensera aux problèmes dans quelques années. Mais maintenant, il faut s’amuser. Vous n’trouvez pas ?
Appartement de Renee Radick et Ally McBeal - Chambre de Renee.Renee est dans on lit, Ally est assise au bord.
AMB: J’aurai dû coucher avec lui.
RR: Excuse-moi ?
AMB: J’aurai dû (RR rigole). Je te rassure, il ne m’a pas demandé.
RR: Et tu te souviens comment on fait ?
AMB: J’ai pris des notes.
RR: Ah bon. Et raconte-moi, est-ce qu’il pourrait être ton premier mari ?
AMB: Oh t’es folle, non. Nous deux on a vraiment rien en commun. Il est trop...
RR: Je vois, il a des arguments assez intimidants.
AMB: Non, ça n’a rien à voir avec la taille de ses... chaussures. C’est juste que...
RR: Juste quoi ?
AMB: J’en sais rien. Je le trouve mignon. Il aime la neige, et puis il quitte le pays dimanche.
RR: Il sera passé telle une étoile filante dans le ciel de ta vie.
AMB: Je devrais peut-être faire appel à ma prudence légendaire mais il m’attire, c’est fou. J’ai l’impression d’avoir 19 ans. Il m’a eue, en plein cœur.
Appartement de Georgia et Billy Thomas - La chambre.BT: Je suis désolé.
GT: Oh Chéri, c’est pas la fin du monde. Je suis même surprise que ce ne soit pas arrivé avant. Tu sais ça arrive à n’importe quel homme.
BT: Non pas à moi. C’est stupide, je sais. Et ça n’a rien à voir avec toi, je veux que tu le saches.
GT: Je le sais.
BT: Alors pourquoi tu as les larmes aux yeux ?
GT: Je pleure de bonheur.
BT: De bonheur ? Explique-moi.
GT: C’est stupide, encore plus stupide que ce qui t’arrive ce soir.
BT: Vas-y dis-moi, les gens stupides aiment la compagnie.
GT: L’idée que tu puisses avoir peur de me perdre alors que c’est moi d’habitude qui ai peur de te perdre me rend... heureuse. Tu vois, c’est stupide.
Billy fait non de la tête puis prend Georgia dans ses bras.
Appartement de Renee Radick et Ally McBeal - Chambre de Ally McBeal.Une musique retentit (des battements). Ally se réveille.
AMB: Tu sais tu ne me fais pas peur. Ni toi, ni personne. Tu m’entends ?
On entend des petit pieds qui traversent la pièce. Ally allume sa lampe.
AMB: D’accord Je sais que tu es là. Où es tu ?
Encore les pieds.
AMB: Sors d’ici. Je te déteste, je ne veux pas avoir de bébé. Et ce n’est pas la peur de toi qui m’empêchera de penser au sexe. Je te déteste et je n’ai pas peur de toi.
Ally tente de sauter sur le bébé.
AMB: Ah...
Renee est à la porte de la chambre.
AMB (à RR): Oh. Salut.
RR: Qu’est-ce que tu fabriques ?
AMB: Oh j’essaye d’attraper ce satané bébé. Depuis tout à l’heure, il rôde dans ma chambre.
RR: Tu essayes de l’attraper ?
AMB: Oui c’est ça.
RR: Mais il n’est pas réel.
AMB: Je sais bien mais si j’arrive à le coincer dans mon imagination et lui tordre le cou et bien j’arriverai à le faire sortir de mon imagination puisque c’est là qu’il est et... Et ça va résoudre le problème, tu piges ? Oh.. Ne me regarde pas comme ça. Je ne suis pas la première à être hantée par le démon.
Ally se relève de sur le sol.
RR: Mais tu es la première à vouloir le plaquer comme un ballon. OK. Peut-être qu’il n’est pas méchant, peut-être que tu devrais lui dire "Salut bébé" et discuter avec lui.
AMB: Discuter ?
RR: Ca c’est parce que tu as honte d’avoir envie de faire ce que tu vas faire avec ce modèle.
AMB: Non tu as tort.
RR: J’ai raison.
AMB: Ca n’est pas parce que tu me vois en pyjama que tu sais tout de moi.
RR: Je sais tout de toi. Et je sais que c’est ton inhibition qui est en train de sortir sa tête et qui m’empêche de dormir. Couche avec Glenn ! Profite de la vie ! Et surtout, laisse-moi dormir !
Renee sort de la chambre.
Appartement de Renee Radick et Ally McBeal - Le salon.C’est le matin, Renee est habillée d’une combinaison de ski violette.
RR: J’ai l’air d’une gourde ou quoi ? Regarde mes fesses.
AMB: J’aimerai sincèrement mais je suis super en retard.
RR: Je m’en vais ce soir, Ally. Je risque de manquer quelque chose ?
AMB (rigole): Tu verras bien. Si tu es gentille, je te ferais lire mon journal. Bon week-end.
RR: Eclate-toi.
AMB: Toi aussi.
Renee s’en va.
Tribunal de Boston - Une salle d’audience.Maître Nixon fait sa plaidoirie. Il parle aux jurés.
AN: La victime n’a pas levé le petit doigt. Même l’accusé est formel, Dwayne Stokes avait les bras le long du corps quand il a été agressé. Mis en miette, roué de coups de poing. Triple fracture de la mâchoire. Je vous le demande, la société doit elle pardonner la violence ? Ou non ? L’accusé n’a pas supporté certains dires. Et c’est pour cette raison qu’il a blessé un homme. Les faits sont là, inutile de revenir dessus. La vrai question importante c’est: devons-nous tolérer ce genre de comportements ?.
Quelques instants plus tard, Maître Nixon est assis, John Cage commence sa plaidoirie.
JC: De quoi accuse-t-on ce garçon ? Sa fiancée se faisait insulter, il aurait pu répondre par des insultes. Il aurait pu rester stoïque, il aurait pu s’en aller. Vous vous rappelez que j’ai fait venir un psychologue, un grand anthropologue, à la barre. J’avais l’intention de l’interroger sur le fondement du comportement humain. Mais quand j’ai vu ce docteur assis là, j’ai soudain pensé, est-ce que le jury a vraiment besoin d’un spécialiste pour lui expliquer ce qu’est la nature humaine et comment elle réagit. Parce que ce qui s’est passé à cette soirée est dû à la nature humaine. C’est bien elle, la responsable. Ce mâle, chaque mâle cache en lui une âme de guerrier. Bien sûr il est évolué, il porte un costume , il ne se déplace pas sans téléphone. Mais quoi qu’il fasse il ne pourra pas jamais oublier qu’il descend de Cro-magnon.
Ally entend Ooga ooga tchaka /Oooga ooga tchaka....
JC: Un jour, je devais avoir 13 ans, je faisais la queue devant un cinéma lorsqu’un autre garçon, plus fort et plus âgé, coupa la file devant moi. Et il me dit "qu’est-ce que tu vas faire ?". Et moi je n’ai rien fait. Jamais je ne m’en suis remis. J’ai eu beau devenir président de mon club d’échecs, lauréat à la fac, réussir brillamment mon droit, rien ne me faisait oublier. Je fuyais, j'évitais les conflit parce que tous les jours j’étais hanté par... par la même image. L’image d’un enfant effrayé, effrayé à l’idée d’avoir à se battre pour gagner. Il y a 3 ans, j’étais dans un bar, sur Causeway Street, les Celtics disputaient un match. Je me souviens très bien ils avaient mal joué. Bon ça n’a aucun rapport mais soudain un molosse me frappe à l’épaule - Il se dirigeait vers les toilettes -. Il était dans son tort, cette montagne m’avait bousculé volontairement mais il a quand même dit "Idiot". Je lui réponds "Euh, excusez-moi ?". Et il répète "Idiot". Ensuite il me dit "T’as un problème ?" Moi je réponds "Oui j’ai un problème". "Ton problème c’est que t’as besoin de plus d’espace" il me dit. Alors il le pousse. Et là mon sang n’a fait qu’un tour. Tout à coup,. il était devenu le garçon du cinéma. La colère me monte à la gorge et je le pousse à mon tour. Je savais qu’il n’allait pas en rester là. Je savais que j’avais déclencher une bagarre, ma première bagarre. J’ai levé mon poing droit et ensuite j’ai, j’ai repensé à ce que mon père disait toujours "Appuie-toi bien sur tes pieds pour garde l’équilibre", ce que j’ai fait. Et quand ce type s’est approché pour me frapper, c’est parti d’un seul coup. Je lui ai mis une droite en pleine mâchoire. Il s’est écroulé. Il était allongé à mes pieds, il se ... il se tenait la mâchoire, il ne pouvait pas se relever. Et moi je le regardais. Ah... J’ai eu plein de succès en tant qu’avocat, j’ai participé à des œuvres de charité, on me demande souvent mon avis. Et on tient compte de mon avis, ce qui est très gratifiant pour un homme mais... Aussi bizarre que ça puisse paraître pour moi, le moment le plus satisfaisant, le plus merveilleux de toute ma vie a été cette bagarre. Est-ce noble ? Non, c’est vrai. Est-ce méprisable d’avoir fait ça ? Absolument. Mais malheureusement c’est la vérité. Oui Messieurs, la vérité de la nature humaine. Je ne veux pas dire par là que j’excuse la violence, que j’excuse les coups mais je pense que lorsqu’un homme voit qu’un autre homme insulte sa femme, avec insistance, quelle réaction doit il avoir ? Au moment de la décision, admettez de voir la vérité en face, vous êtes contents qu’il lui ait mis une droite.
John retourne s'asseoir.
Cabinet Cage / Fish et associés - Le hall.L’ascenseur s’ouvre. Ally et John en sortent. Richard et Billy fument le cigare.
RF: Alors ?
AMB: Le jury délibère mais John a fait une plaidoirie fantastique. Il a été fabuleux.
RF: Fabuleux ?
AMB: Je t’assure. Même le père du gosse est ravi. Je crois que... Je croyais qu’il était interdit de fumer la cigarette et surtout le cigare dans les bureaux ?
GT et RF: Soir de match !
RF: Exception.
AMB: Oh.
BT: Ils boxent dans la même division ce soir, il n’y aura que des poids moyens.
AMB: Ca alors, ça va être super génial.
GT: S’il te plaît viens, j’veux pas être la seule fille.
AMB: Désolé j’peux pas j’ai un...
JC: Vous pouvez leur dire.
AMB: Dîner. J’ai un dîner.
Elaine arrive un cigare à la bouche.
EV: Le jury est revenu. Ils vont rendre leur verdict.
AMB: Quoi, déjà ?
JC: Allons y.
Cabinet Cage / Fish et associés. - L’ascenseur.AMB (à JC): Je suis sûre que c’est bon signe. Ne vous en faites pas.
Alors que les portes de l’ascenseur se referment, Ally voit le bébé qui court vers l’ascenseur. Elle recule. Les portes se referment avant qu’il n’entre.
AMB: Han. Vous en faites pas.
JC: Qu’est-ce que vous avez vu ?
AMB: De quoi vous parlez ?
JC: Oui qu’est-ce que vous voyez.
AMB: Euh... eh bien quelques fois, je... j’ai l’impression de voir un...
JC: Hm.
AMB: Un bébé.
JC: Un bébé ?
AMB: Il danse. Je... je sais pas ce que ça veut dire. Il va falloir que je consulte mon bouquin sur Freud.
JC: Un jour mon thérapeute m’a dit qu’il fallait les affronter.
AMB: Quoi, les bébés ?
JC: Non, les hallucinations, les rêves. J’avais des hallucinations, je voyais ma tante décédée, elle voulait boire le thé avec moi. Ca a duré 2 ans mais je m’en suis débarrassée.
AMB: Vous avez fait comment ?
JC: J’ai pris le thé avec elle.
AMB: Ah.
L’ascenseur arrive au rez-de-chaussée.
Tribunal de Boston - Une salle d’audience.HS: Je demande à la défense de se lever.
Ally, Clinton et John se lèvent.
HS: Mesdames et messieurs, avez-vous rendu votre verdict ?
PJ: Oui, Votre Honneur.
HS: Quel est il ?
PJ: Sur le motif 623-21, écart de conduite, nous déclarons l’accusé Clinton Gil, non coupable.
CG: Je vous remercie.
AG: Merci beaucoup.
AMB: De rien. C’était normal.
Bar du rez-de-chaussée.Vonda Shepard debout derrière le micro interprète "I could have danced all night"
VS (chante): I could have danced all night / I could have danced all night / And still have strength for more.
AMB (narrative): Je crois que l’homme de Cro-magnon aurait été content de ce verdict.
AG: Vous êtes la meilleure.
AMB: Ouais, c’est vrai j’suis la meilleure. Mais j’avoue que j’étais pas toute seule sur le coup
AMB (narrative): Peut-être que Renee a raison. Il faut laisser aller.
VS (chante): I’ll never know what made it so exciting / Why all at once my heart took fly...
Boston - Bar McCall.CO: Les deux boxeurs sont maintenant sur le ring. Le public est en transe. Il attend ce moment depuis tellement longtemps, il y a de l’électricité dans l’air.Ca se sent.
GT: C’est vrai, ça se sent.
BT: J’t’adore.
RF: Oh.
Boston - Une rue.AMB: Je vais te dire un truc perso et si j’te le dis c’est parce que je sais que tu seras parti dimanche prochain.
GL: Oui j’comprends.
AMB: Si j’avais été cette fille, que j’ai été à cette fête et qu’un mec soit venu m’insulter devant tout le monde, j’aurai aimé que mon mec à moi le mette KO par terre.
GL: Tel un chevalier.
AMB: Mais je... je lui aurai rien demander bien sûr. Et peut-être même que j’aurai été folle de rage qu’il se batte mais... S’il n’avait pas bougé - je vais peut-être te paraître très vieux jeu - j’aurai été sûrement un peu, et même énormément, déçue.
GL: Ah.
Boston - Bar McCall.La cloche retentit.
CO: Et voici le moment tant attendu, les deux boxeurs vont commencer à s’affronter.
BT: A mon avis, au premier round il tombe.
RF: T’emballes pas. T’emballes pas.
JC: J’espère qu’il y aura au moins un round.
CO: Et voilà c’est parti.
Appartement de Renee Radick et Ally McBeal - Le salon.Ally est assise devant le piano.
GL: Tu joues du piano ?
AMB: J’apprends. Tu sais jouer ? A mon avis tu joues.
Glenn s’installe au piano.
GL: Oui quelques trucs. Main droite ?
AMB: Main gauche.
GL: OK
Ils commencent à jouer.
Boston - Bar McCall.La cloche annonce la fin du premier round.
CO: Quel match fantastique. A ce point du match on ne peut pas dire à qui va l’avantage.
RF: Il y aura un mort avant la fin.
JC: J’espère que ça ne sera pas au premier round.
CO: C’est époustouflant.
Appartement de Renee Radick et Ally McBeal - Le salon.Ally et Glenn continuent de jouer du piano.
GL: On est doués, hein ?
AMB (rit): Oui. Très doués. J’préfère quand c’est plus lent.
GL: OK, plus lent.
Ils jouent à un rythme bien plus lent, tout en se regardant. Ils ratent quelques notes, puis s’arrêtent de jouer et s’embrassent.
Boston - Bar McCall.CO: Quel spectacle incroyable !
BT (à la télé): Dégage-toi bon sang !
RF (à la télé): Reste dans le coin t’en as plus pour longtemps.
JC (à la télé): Vas-y bats-toi. Tu vas pas te laisser faire espèce de chiffe molle.
BT (à la télé): Allez cogne ! Cogne !
RF (à la télé): Mets-lui une bonne droite. Ouais c’est ça mets-lui une bonne droite.
EV (à la télé): Allez montre que t’es un vrai mec.
JC (à la télé): Mais c’est pas vrai, t’as rien dans le slip.
EV (à la télé): Allez mets-le parterre. Cogne ! Cogne !Cogne ! Mets le parterre. Oh vas-y cogne, tue le !
JC (à la télé): Tue-le ! Tue-le ! Tue-le !
Appartement de Renee Radick et Ally McBeal - Le salon.Devant la cheminée allumée Glenn et Ally font l’amour à même le sol. Leur joute amoureuse se termine à la fin du match de boxe. L’ensemble des commentaires du match de boxe servent admirablement l’action entre Ally et Glenn.
Boston - Bar McCall.CO: John Martin esquive magnifiquement... (Vue sur Ally et Glenn) Nous assistons ce soir à un corps à corps acharné. Quel match... (Vue sur Ally et Glenn) Peter Kilton semble reprendre le dessus. Ces deux poids moyens sont à armes égales. Seule la fatigue les départagera... (Vue sur Glenn et Ally) Peter Kilton semble KO. (Vue sur Glenn et Ally)
AR: 8... 9... Et 10 ! Eliminé par KO.
Appartement de Renee Radick et Ally McBeal - Le salon.Ally et Glenn sont allongés sur le sol, l'un à côté de l'autre. Ils dorment.
Boston - Bar McCall.CO: Et voilà nous allons bientôt rendre l’antenne. Je pense que ce soir tout le monde sera d’accord pour dire que nous avons assisté à un match exceptionnel.
John compte ses gains.
EV: Bonne soirée pour Le Biscuit. (elle tend à JC un billet).
JC: Oui y a des soirs.
Appartement de Renee Radick et Ally McBeal - La douche.Ally est sous la douche.
AMB (narrative): Oh je n’aurai jamais imaginé qu’un jour je n’aurai pas envie de me réveiller à côté de l’homme avec lequel j’ai fait l’amour. Il le savait. Il le savait depuis le début.
Appartement de Renee Radick et Ally McBeal - Le salon.Ally est sortie de la douche. Elle est dans sa chambre.
BS (chante): Ooga ooga tchaka / Ooga ooga tchaka.
AMB: OK. Montre-toi ! Je n’ai pas peur. Vas-y montre-toi. Si John Cage peut boire le thé avec sa tante, moi je peux certainement danser avec toi. Allez montre-toi, sale gosse !
BS (chante): I can’t stop this feeling...
Le bébé apparaît, dansant.
AMB: Oh.
BS (chante): Deep inside of me...
AMB: Alors monsieur Couche-Culotte, tu veux danser ? J’t’attends.
Vonda Shepard prend le relais de Blue Swede et interprète "Hooked on a feeling". Ally danse avec le bébé en suivant ses pas.
VS (chante): I can’t stop this feeling deep inside of me / Boy, you just don’t realize what you do to me. No / Your love’s so sweet as candy, yeah. The taste is on my mind / You just keep me thursty for anothe cup of wine / When you hold me in your arms so tight / You let me know everything’s alright / Ah, aha, aha, Hooked on a felling yeah, yeah / I’m high on believing / That you’re in love with me yeah..
Générique de fin.

Kikavu ?

Au total, 39 membres ont visionné cet épisode ! Ci-dessous les derniers à l'avoir vu...

Elisea2017 
26.08.2020 vers 11h

parenthese 
02.05.2020 vers 12h

LinoaSmile 
16.05.2018 vers 12h

Emmalyne 
02.12.2017 vers 22h

u2pop 
17.03.2017 vers 15h

tixy1 
11.11.2016 vers 21h

Derniers commentaires

Avant de poster un commentaire, clique ici pour t'identifier.

Sois le premier à poster un commentaire sur cet épisode !

Contributeurs

Merci aux 3 rédacteurs qui ont contribué à la rédaction de cette fiche épisode

Julia77 
Mulder 
stephe 
Activité récente
Actualités
Alternative Awards 2021 | Ally en compétition pour L'avocat qu'on veut pour nous défendre !

Alternative Awards 2021 | Ally en compétition pour L'avocat qu'on veut pour nous défendre !
La citadelle vit actuellement au rythme des  Alternative Awards 2021. Et Ally McBeal vient d'entrer...

Ally McBeal de retour sur TMC tous les jours à 11h55

Ally McBeal de retour sur TMC tous les jours à 11h55
Depuis le lundi 4 janvier, la série est rediffusée tous les jours sur la chaîne TMC à...

Ally dans la course sur The X-Files !

Ally dans la course sur The X-Files !
Ally va devoir défendre son titre d'avocate si elle souhaite intégrer le prestigieux Service des...

Sondage sur Karen Sisco

Sondage sur Karen Sisco
Sur une idée de Elyxir, le quartier Karen Sisco vous propose un nouveau sondage et Ally McBeal fait...

Bobby Cannavale dans Once Upon a Time in Staten Island

Bobby Cannavale dans Once Upon a Time in Staten Island
Bobby Cannavale apparaîtra dans le drame Once Upon a Time in Staten Island réalisé et écrit...

Newsletter

Les nouveautés des séries et de notre site une fois par mois dans ta boîte mail ?

Inscris-toi maintenant

Sondage
HypnoRooms

chrismaz66, 24.03.2024 à 17:40

Bonsoir, nouvelle PDM/Survivor Illustré chez Torchwood, dédié aux épisodes audios, venez voter, merci !

Locksley, 25.03.2024 à 20:10

Pas beaucoup de promo... Et si vous en profitiez pour commenter les news ou pour faire vivre les topics ? Bonne soirée sur la citadelle !

choup37, 26.03.2024 à 10:09

La bande-annonce de la nouvelle saison de Doctor Who est sortie! Nouvelle saison, nouveau docteur, nouvelle compagne, venez les découvrir

Sas1608, Avant-hier à 18:25

Pour les 20 ans de la série, le quartier de Desperate Housewives change de design ! Venez voir ça !

mnoandco, Hier à 19:49

Nouveau design sur Discovery of Witches, n'hésitez pas un faire un p'tit détour même sans connaître la série.

Viens chatter !